The following pages use machine translations.
The translated pages may not necessarily be correct. In addition, our company holds no responsibility for
any
translations. The translated pages are only available to customers for reference. We will conform to the
original Japanese text for descriptions of our content and services.
Call center services are only available in Japanese, and inquiries in other languages will not be accepted. Please note that some functions, such as online reservations, may not be available.
이 페이지에서는 자동번역을 사용하고 있습니다.
번역된 페이지가 반드시 정확하지 않을 수 있습니다. 또, 번역의 오류에 대해서는 일체 책임을 지지 않습니다.
번역된 페이지는 손님께서 참고를 하기 위한 자료입니다. 당사는 당사의 컨텐츠 및 서비스의 내용에 관하여는
일본어 원문의 준하고 서비스를 실시하고 있음을 다시 한번 말씀드립니다.
또한 질문등에 관해서는 일본어 대응만 하고 있습니다.
타 언어의 질문에 대해서는 대답을 해드릴 수 없음을 다시 한번 말씀드립니다. 또한 온라인 예약등의 일본 기능에 대해서는
이용하실 수 없는 경우가 있음을 다시 한번 알려드립니다. 감사합니다.
目前頁面使用了自動翻譯工具翻譯。
此頁面的翻譯僅供參考,其翻譯並非完全正確,敝公司對翻譯內容不負任何責任。有關我司的內容及服務之描述,本司將以日文原文為準。
請注意:由於無法使用其他語言應對,詢問答疑等將使用日語進行。此外,線上預訂等部分功能可能無法使用,敬請諒解。
2014年10月13日(月・祝)
@南市原ゴルフクラブ(千葉県)
スルーラウンド87名、ウィズキッズイベント親子ペア10組
総勢107名の参加者が集合!
2014年10月13日(月・祝)に千葉県の南市原ゴルフクラブで<ピンクリボンガールズゴルフ2014>を開催いたしました。
当日は台風19号の影響も懸念されましたが、スルーラウンドには女性87名、ウィズキッズイベントには親子ペア10組の総勢107名の方にご参加いただきました。
当日は早朝の午前6時頃から、参加者は渋谷に集合し、大型バス3台に分乗して一路南市原ゴルフクラブへ向かいます。
バスの中でイベントのスケジュールなどをご説明しながら、約1時間半でゴルフ場へ到着。
この日はゴルフ場も貸し切りなので、装飾もすべて「ピンクリボン」仕様。エントランスから“ピンクカーペット”が敷かれ、階段の欄干には色とりどりのバルーンが参加者を歓迎します。
チェックインと着替えを済ませた後はマスター室前に集合。参加者全員がピンクのウェアなどをまとっていたので、ゴルフ場は明るく華やかに彩られました。
スペシャルゲストの東尾理子プロのご挨拶と全員での記念撮影の後、「スルーラウンド」と「ウィズキッズイベント」の2つのコースに分かれます。
「スルーラウンド」参加者は、各組にひとりづつ付くキャディにナビゲートをしてもらいながら、スルー=18ホールを続けてプレーします。
各組が18ホールそれぞれのスタートホールに分かれてプレーを開始する“ショットガン”というスタート形式を採用したので、待ち時間もほとんどなく全員が一斉にプレーを開始しました。
途中、クラブハウス・売店に立ち寄るタイミングで用意されたランチボックスを受け取りプレーの合間に食べるアメリカンスタイルでの昼食です。
また、チャリティホール12番PAR3(105yds)では所属プロとのニアピン対決「プロにチャレンジ」を行いました!
見事プロに勝った方、または負けたけれどチャリティにご協力いただいた方にはアコーディアオリジナル「ピンクリボンバッジ」をプレゼント!対決相手の南市原ゴルフクラブ所属の佐野プロも素晴らしいショットで勝負を盛り上げました。
そして「Regina PREMIUM presents ウィズキッズイベント」の参加親子はまずドライビングレンジと
練習用グリーンにて所属プロによるレッスンを受けます。さらに、ドライビングレンジでは東尾理子プロがキッズに直接レッスン!
午後の親子での3ホールのコース体験でも、東尾プロは参加者の皆さんと気さくにお話しをしながら、ラウンドの仕方やゴルフのマナーについて丁寧に指導をされていました。
プレー後のコンペルームでの親子イベントでは、スクラップ作りに熱中!1日の思い出が詰まった力作が出来上がりました。
スルーラウンドの方もプレー後は入浴で汗を流し、着替えを済ませていよいよ参加者全員でパーティー開始です。
ふだんのレストランのスペースが立食会場に変わり、皆さまにはビュッフェ形式でこの日のために特別に用意された調理長自慢のお料理やデザートを存分に堪能していただきました。
さらに、スペシャルゲストの東尾理子プロによるトークショーでは、
東尾プロのピンクリボン活動に対する想いや女性のゴルフについてのアドバイスについて語っていただきました。
たくさんの貴重なお話に、参加者の皆さまは真剣に耳を傾けていました。
そして最後は当イベント最大の目玉とも言える、“賞品抽選会”です。
参加者全員にゴルフを楽しんでいただくために、あえてスコアではなく、くじ引きで賞品をプレゼント決めさせていただきました。
当選された方は東尾プロより賞品を直接手渡され、喜びもひとしおです。
一日を通じて、いろいろなシーンで、クラブハウスやコース内に用意したチャリティー募金箱を設置したところ、多くの篤志も集まりました。
このイベントを通して、女性の皆さんの乳がんへの意識と健康への意識が高まることを目指します。
アコーディア・ゴルフでは引き続き女性に優しいゴルフ場づくりを推進するとともに、今後もピンクリボン活動を積極的に応援していきます。
皆様ありがとうございました。