The following pages use machine translations.
The translated pages may not necessarily be correct. In addition, our company holds no responsibility for
any
translations. The translated pages are only available to customers for reference. We will conform to the
original Japanese text for descriptions of our content and services.
Call center services are only available in Japanese, and inquiries in other languages will not be accepted. Please note that some functions, such as online reservations, may not be available.
이 페이지에서는 자동번역을 사용하고 있습니다.
번역된 페이지가 반드시 정확하지 않을 수 있습니다. 또, 번역의 오류에 대해서는 일체 책임을 지지 않습니다.
번역된 페이지는 손님께서 참고를 하기 위한 자료입니다. 당사는 당사의 컨텐츠 및 서비스의 내용에 관하여는
일본어 원문의 준하고 서비스를 실시하고 있음을 다시 한번 말씀드립니다.
또한 질문등에 관해서는 일본어 대응만 하고 있습니다.
타 언어의 질문에 대해서는 대답을 해드릴 수 없음을 다시 한번 말씀드립니다. 또한 온라인 예약등의 일본 기능에 대해서는
이용하실 수 없는 경우가 있음을 다시 한번 알려드립니다. 감사합니다.
目前頁面使用了自動翻譯工具翻譯。
此頁面的翻譯僅供參考,其翻譯並非完全正確,敝公司對翻譯內容不負任何責任。有關我司的內容及服務之描述,本司將以日文原文為準。
請注意:由於無法使用其他語言應對,詢問答疑等將使用日語進行。此外,線上預訂等部分功能可能無法使用,敬請諒解。
Loading...
PGAティーチングプロA級・ジュニア指導員、JGTOツアープレイヤー
脱OL!27歳からゴルフを始めてプロまできました。感覚無し、感性無しからでも大丈夫です!皆さまの苦労は全て私も通ってきた道です!お悩み解決のお手伝いをさせていただきます!!
JLPGAティーチングプロフェッショナルA級
プロテストに合格してツアーで活躍することを目標に日々練習しています。1日楽しくゴルフをしながら一緒にスコアアップを目指しましょう。
JLPGAティーチングプロフェッショナルA級
埼玉県出身です。 プロテスト合格に向けて日々練習に励んでいます。 得意なショートゲームを活かしてゴルフを楽しみながら、スコアアップのお手伝いをさせていただきたいと思います! よろしくお願いします。
得意なクラブはパターです!前職はインドアでゴルフレッスンプロとして約3年、数千名を指導してきた経験を生かしながら、 楽しく分かりやすいレッスンを目指したいと思います。 よろしくお願い申し上げます。
USGTFティーチングプロ レベルⅢ
現在はプロテスト合格を目指して日々活動をしています。 楽しくラウンドをしスキルアップをできるようにお手伝いできればなと思っております。よろしくお願いします。
熊本県出身。得意クラブはアプローチです。皆さまのゴルフの悩みなど解決していけたら嬉しいです。 ゴルフを楽しみながら上達していきましょう!
KLPGA I-TOUR会員
楽しくゴルフができるようお手伝いできればと思います!
JLPGAプロフェッショナル会員
得意なクラブはドライバーです。18H楽しみながら少しでも皆さまのスコアアップに繋げられるようお手伝いできたらと思っています。よろしくお願いいたします。
JLPGAティーチングプロフェッショナルA級
2023年よりJLPGAティーチングプロA級資格取得予定です。 ワンポイントアドバイスを交えた楽しいラウンドを提供させていただければと思います!よろしくお願いいたします。
JLPGAティーチングプロフェッショナルA級
PGAティーチングプロA級の資格を取得し、ゴルフの基礎を学びました。現在はレッスンを行いながらツアーでの活躍を目指しています。皆さまにゴルフを楽しんで頂き、スキルアップのアドバイスをいたします!