The following pages use machine translations.
The translated pages may not necessarily be correct. In addition, our company holds no responsibility for
any
translations. The translated pages are only available to customers for reference. We will conform to the
original Japanese text for descriptions of our content and services.
Call center services are only available in Japanese, and inquiries in other languages will not be accepted. Please note that some functions, such as online reservations, may not be available.
이 페이지에서는 자동번역을 사용하고 있습니다.
번역된 페이지가 반드시 정확하지 않을 수 있습니다. 또, 번역의 오류에 대해서는 일체 책임을 지지 않습니다.
번역된 페이지는 손님께서 참고를 하기 위한 자료입니다. 당사는 당사의 컨텐츠 및 서비스의 내용에 관하여는
일본어 원문의 준하고 서비스를 실시하고 있음을 다시 한번 말씀드립니다.
또한 질문등에 관해서는 일본어 대응만 하고 있습니다.
타 언어의 질문에 대해서는 대답을 해드릴 수 없음을 다시 한번 말씀드립니다. 또한 온라인 예약등의 일본 기능에 대해서는
이용하실 수 없는 경우가 있음을 다시 한번 알려드립니다. 감사합니다.
目前頁面使用了自動翻譯工具翻譯。
此頁面的翻譯僅供參考,其翻譯並非完全正確,敝公司對翻譯內容不負任何責任。有關我司的內容及服務之描述,本司將以日文原文為準。
請注意:由於無法使用其他語言應對,詢問答疑等將使用日語進行。此外,線上預訂等部分功能可能無法使用,敬請諒解。
ツアーで戦うトッププロは、日々自分をどう鍛え、何を考え、どんな時間を過ごしているのか。今回は、アマチュアゴルファーから寄せられた質問に、躍進著しい金谷拓実プロ(SOMPOひまわり生命所属)が回答。ゴルフからプライベートまで、彼の素顔に迫る。

A.ゴルフに、まったく同じ1 打はありません。人生も同じです。どんな状況であっても、まず受け入れ、最善策を考え、自分のベストを尽くす。状況が悪いと嘆いても、良い結果は出ませんから。
A.広島焼き。広島出身なので(笑)。
A.特別な習慣はありませんが、起床時間や食事内容は毎日ほぼ同じ。違うことをするとストレスになるので。
A.ゴルフも仕事も、常に絶好調ということはなく、良い時もあれば悪い時もある。アップダウンを重ねながら成長していくものだと思います。だからこそ、結果に左右されず、やるべきことを精一杯やることを意識しています。
A.僕の座右の銘は、「人事を尽くして天命を待つ」。学生時代から、自分で立てた目標に向かって、日々コツコツと努力を重ねることを大切にしてきました。結果を追い求めて練習するのではなく、やるべきことをしっかりやり、準備を尽くす。その先に結果がついてくるのだと思っています。
A.長所は忍耐強さ、短所はコミュニケーション力(笑)。うまくコミュニケーションとれるようになりたいです。
A.スポーツ観戦が好きで、アメリカに来てからは大谷翔平選手の試合やNBAも観に行きました。最近観たバスケットボール映画『ハッスル』にも、前向きな気持ちをもらいました。

A.ゴルフのときは険しい顔をしているからか、笑わない人と思われているようですが......。意外と"いい笑顔"が出せます(笑)。
A.僕は、緊張すると話し方や仕草がせかせかしてしまうところがあります。気持ちに余裕を持たせるため、歩くペースを落としたり、ゆっくり行動したりすることを心がけています。
A.ハンバーグ。
A.カラオケ採点。ゴルフスコアと変わらないくらい低かったので、なんとか高得点を狙いたい!
A.オフは一緒に旅行をしたりして、「夫婦らしくなったな」と感じました(笑)。とはいえ、妻(吉本ここねプロ)も現役なので、ツアーが始まるとなかなか会えません。海外にいても連絡は毎日取り合い、励まし合い、支え合える大切な存在です。

A.優勝争いの最中でも、そうでない場面でも、目の前の1打に全力を尽くす。それが僕のスタイルであり、そういう選手であり続けたいと思っています。100%全力でゴルフと向き合えなくなったときは、きっぱりと引退します。
A.ゴルフは、何歳になってもできるスポーツですし、子供からシニアまで、3 世代、4 世代で一緒にプレーできます。健康維持にも最適で、さまざまな人と交流できるところも魅力。気軽に挑戦し、楽しみながら続けていただけたら嬉しいです。
今後もさらにパフォーマンスを高め、長く現役を続けるには、健康管理は欠かせません。食事やサプリ、トレーニングにも気を配っていますが、一番大事にしているのは睡眠。海外ツアーでは時差や長時間の移動もありますが、睡眠時間を毎日8 時間は確保しています。疲労をためないため、トレーニングやラウンド後にはマッサージガンで身体をケアするのがルーティンです。
ツアー中のリフレッシュは、練習すること。ゴルフから離れて気分転換する方法もありますが、僕の場合はそのほうが逆に落ち着かなくて(笑)。「やれることはすべてやった」と思えるくらい準備して試合に臨むと、心も身体も自然と整います。
写真:前田 晃(Maettico)文:村上早苗
2024年シーズンは節目となる通算20勝目を飾るなど充実したシーズンを送った石川…
吉田洋一郎コーチによる最新ゴルフレッスン。今回は多くのプロゴルファーが行う、基本…