The following pages use machine translations.
The translated pages may not necessarily be correct. In addition, our company holds no responsibility for any
translations. The translated pages are only available to customers for reference. We will conform to the
original Japanese text for descriptions of our content and services.
Call center services are only available in Japanese, and inquiries in other languages will not be accepted.
Please note that some functions, such as online reservations, may not be available.
이 페이지에서는 자동번역을 사용하고 있습니다.
번역된 페이지가 반드시 정확하지 않을 수 있습니다. 또, 번역의 오류에 대해서는 일체 책임을 지지 않습니다.
번역된 페이지는 손님께서 참고를 하기 위한 자료입니다. 당사는 당사의 컨텐츠 및 서비스의 내용에 관하여는
일본어 원문의 준하고 서비스를 실시하고 있음을 다시 한번 말씀드립니다.
또한 질문등에 관해서는 일본어 대응만 하고 있습니다.
타 언어의 질문에 대해서는 대답을 해드릴 수 없음을 다시 한번 말씀드립니다. 또한 온라인 예약등의 일본 기능에 대해서는
이용하실 수 없는 경우가 있음을 다시 한번 알려드립니다. 감사합니다.
目前頁面使用了自動翻譯工具翻譯。
此頁面的翻譯僅供參考,其翻譯並非完全正確,敝公司對翻譯內容不負任何責任。有關我司的內容及服務之描述,本司將以日文原文為準。
請注意:由於無法使用其他語言應對,詢問答疑等將使用日語進行。此外,線上預訂等部分功能可能無法使用,敬請諒解。
関節の動きに即した正しい動き方をマスターすれば、カラダに負担をかけずにケガを未然に防ぐことができる。健康的なゴルファーを目指すために、アスリートのサポートも行なっているR-body代表の鈴木岳氏にコンディショニングについて話を聞いた。
腕を真っ直ぐ頭上に伸ばすことができなくなると、人は上体を後ろに反らしてでも腕を伸ばそうとする。それを繰り返すと腰痛を誘発することに。
「そこで腰痛を治すために、腰のストレッチやマッサージをしますが、そもそもその腰痛の原因は"腕を真っ直ぐ上げることができない肩の可動域の制限"なんです。 肩の可動域の制限の原因を理解して、改善しなければ、腰痛はいつまでも解消しません」
このようにカラダの痛みの本当の原因や、さらには自分自身のカラダの正しい動かし方を知らないため、多くのアスリートはケガに悩んだり、パフォーマンスアップに伸び悩んだりしているのではないか ......と鈴木氏は注意を喚起する。
「人はカラダが痛くなったら病院に行く。能力をアップさせたい場合は、ジムなどへ行ってトレー ニングします。問題は、Medical(医療)とTraining(筋力・パワー・スピード)がリンクせず、別々になってしまっていることです」
アマチュアゴルファーは日頃、飛距離やスキルアップのために一生懸命練習し、腰や膝が痛みだした時だけ病院や整体院に駆けこみがちだ。これではケガの根本的な改善にも、パフォーマンスアップにもつながらない。
「Medical(医療)とTraining(筋力・パワー・スピード)を同時に考え、実践するのが理想だと思います。そのふたつをつなぐのが、R-bodyが推奨する『コンディショニング』なんです。コンディショニングはスポーツでよい結果を出すことはもちろんですが、特にアマチュアアスリートの方には日常生活をケガなく良好に過ごすために有効でもあります」
ゴルファーは「腰が動かない」「腕が上がらない」「上半身が回らない」など、いつも多くの悩みを抱えている。
「ゴルファーが抱える多くの悩みの原因は、胸椎(きょうつい)と股関節を上手に動かせていないからでしょう。逆に言えば、このふたつを正しく上手に動かすことができれば、健康的に日常生活を過ごせ、しかもスコアアップにもつながるのです」
具体的な胸椎と股関節を正しく動かすためのコンディショニングメニューは次の記事で紹介する。
Takeshi Suzuki
R-body 代表取締役/一般社団法人R-body総研 代表理事/博士(スポーツ医学)。2003年、ライフパフォーマンスをサポートするトータルコンディショニングカンパニーR-bodyを設立。東京都・大手町、千葉県・柏の葉にてスポーツ運動療法施設を運営。同時に、一般社団法人R-body総研において、トレーナー養成機関「R-body ACADEMY」の運営と、国内・海外の病院・クリニックやトレーニング施設の人材育成と施設運営に関するコンサルティング事業を行う。ロンドン・リオオリンピックJOC本部メディカルスタッフ。東京オリンピック・パラリンピック フィットネスセンターマネージャー / チーフトレーナー。
文:POW -DER 写真:鈴木克典 イラスト:叶 雅生
連載記事
ケガを未然に防ぐ! ゴルファーのためのコンディショニング論
コンディショニングメニュー01──ゴルファーに絶対NGな猫背を解消する
コンディショニングメニュー02──胸回りの可動域を広げてスイングスピードをアップ!
コンディショニングメニュー03──尻回りをほぐしてコンディショニングでショットの飛距離をアップ!
コンディショニングメニュー04──関節がよく動けばスイングがスムーズに!
最近、爪の重要性に注目しているアスリートが急増中。そこで爪管理士の三和田 恵さん…
年齢を重ねると関節の可動域が狭くなったり、筋肉が硬くなったりしがち。そこで、国内…