


The following pages use machine translations.
The translated pages may not necessarily be correct. In addition, our company holds no responsibility for
any
translations. The translated pages are only available to customers for reference. We will conform to the
original Japanese text for descriptions of our content and services.
Call center services are only available in Japanese, and inquiries in other languages will not be accepted. Please note that some functions, such as online reservations, may not be available.
이 페이지에서는 자동번역을 사용하고 있습니다.
번역된 페이지가 반드시 정확하지 않을 수 있습니다. 또, 번역의 오류에 대해서는 일체 책임을 지지 않습니다.
번역된 페이지는 손님께서 참고를 하기 위한 자료입니다. 당사는 당사의 컨텐츠 및 서비스의 내용에 관하여는
일본어 원문의 준하고 서비스를 실시하고 있음을 다시 한번 말씀드립니다.
또한 질문등에 관해서는 일본어 대응만 하고 있습니다.
타 언어의 질문에 대해서는 대답을 해드릴 수 없음을 다시 한번 말씀드립니다. 또한 온라인 예약등의 일본 기능에 대해서는
이용하실 수 없는 경우가 있음을 다시 한번 알려드립니다. 감사합니다.
目前頁面使用了自動翻譯工具翻譯。
此頁面的翻譯僅供參考,其翻譯並非完全正確,敝公司對翻譯內容不負任何責任。有關我司的內容及服務之描述,本司將以日文原文為準。
請注意:由於無法使用其他語言應對,詢問答疑等將使用日語進行。此外,線上預訂等部分功能可能無法使用,敬請諒解。
2025年4月16日から
沖縄エリアWeb予約開始!
下記の条件を満たした予約代表者様が対象となります。
①アコーディアWebにポイントカード番号の登録がある方
②対象期間中にキャンペーンに応募
③アコーディアWebから18ホール以上、2名様以上でCool Cart付プランを予約
④2025年5月9日(金)~6月15日(日)にプレー
条件を満たされた方の中から抽選でACCORDIA GOLFポイントをプレゼントいたします。
9,006ポイント 10名様
906ポイント 100名様
1回のプレーにつき1回の抽選権が付与されます。期間中複数回ご予約された場合は回数分の抽選権が得られます。
また、プレー対象期間中およびポイントの進呈までにアコーディアWeb を退会された方は対象外となります。
ご当選者様の発表はポイントの進呈をもってかえさせていただきます。ご当選の権利は本人のものとし、換金・譲渡等はできません。
当選ポイントはキャンペーン終了後の6月下旬頃に進呈します。マイページをご確認ください。
暑い日のコース上は
体感温度40度を超える日も。
水分・塩分補給に加え、
快適に過ごせるCool Cartも
活用して熱中症対策を万全に。
人感センサーで
自動で送風開始。
手間なく一瞬で涼しい環境に!
移動中も涼しく
快適なラウンドを。
体力をキープして
18番ホールで
いつも通りのナイスショット!
1人1台に送風機が付いていて、
暑さのストレスを感じない
快適なカート時間に!
最大風速13m/sを実現。
涼しく快適に夏のゴルフを
お楽しみください。
人感センサー機能付きなので、
カートに乗ると
自動で送風が開始します。
風量調整も可能です。
前後座席合わせて4台を搭載!
4人全員が快適なカート時間を
体験できます。
※2人乗りカートの場合は、2台になります。
カート乗車時の安全性を最優先に考え、
サイドガードの色を黄色にするなど、
高い視認性を確保したデザインを
採用しました。